Un dia, quan tot
sigui per fi al seu lloc, podré respirar profundament i treure un mocador blanc
per eixugar-me el clatell ple de temps. De moment, però, estaria bé prendre un
glop d’aire i tancar els ulls. Després, quan es faci fosc, et faré un petó, llarg
i dolç. Saps?, crec que tot això passa perquè fa bastants anys em van dir que
no cridés tant, que era inútil alçar la veu. Però, i encara que no t’ho
creguis, a l’altre cantó de la vida hi ha una poesia on parla de tu i de mi.
Potser no és veritat, i potser no ho serà mai, tant se val! Un dia, quan tot
sigui al seu lloc, tancaré els ulls, respiraré profundament i seguiré el rastre
del vent udolant una petita cançó decadent. I ara no em diguis que mai has
estat l’espectador de l’última fila, perquè la sort, en això, no hi té res a
veure.
diumenge, 10 de desembre del 2017
dissabte, 30 de setembre del 2017
Com si parlessin les pedres
a través de les finestres
tancades
el soroll que fan les seves paraules
es declara en vaga de
fam.
Ja fa massa que l'aire
viciat
ens vol prendre el batec de l'
horitzó
i ens nega la claror i l'ombra.
Ahir em vaig quedar nu i abatut per la
impotència
al veure com l'odi i intransigència
travessava l'estrèpit d'un
poble.
Avui,
he vist passar milers de siluetes que caminaven
sota la pluja
amb la llibertat a la mà, i he decidit
no callar mai
més.
Poesia que forma part del llibre "A prop de les paraules".
a través de les finestres
tancades
el soroll que fan les seves paraules
es declara en vaga de
fam.
Ja fa massa que l'aire
viciat
ens vol prendre el batec de l'
horitzó
i ens nega la claror i l'ombra.
Ahir em vaig quedar nu i abatut per la
impotència
al veure com l'odi i intransigència
travessava l'estrèpit d'un
poble.
Avui,
he vist passar milers de siluetes que caminaven
sota la pluja
amb la llibertat a la mà, i he decidit
no callar mai
més.
Poesia que forma part del llibre "A prop de les paraules".
dissabte, 16 de setembre del 2017
De tots, l’únic cercle que
esdevé traç i
m’endevina
la llum al fons
de l’aparença sostinguda,
és una frase grisa, segurament
plena d’
espais
i
petits exilis.
Poc a poc,
l’abisme
m’obrirà la seva porta
i em deixarà
passar.
Poesia inclosa en el llibre "A prop de les paraules" (O.R.) que està en las primeres pàgines de la tesi doctoral de la meva filla Judith.
dimarts, 8 d’agost del 2017
diumenge, 2 d’abril del 2017
Entre tu espalda y mis manos
vive la inquietud de las palabras y el misterio
del relámpago.
Es un paraje de grandes victorias,
sueños estremecedores,
paraísos invisibles,
ráfagas de esperanza.
Entre tu espalda y mis manos
solo habita el silencio transparente y las cicatrices
que un día nos desfiguraron.
vive la inquietud de las palabras y el misterio
del relámpago.
Es un paraje de grandes victorias,
sueños estremecedores,
paraísos invisibles,
ráfagas de esperanza.
Entre tu espalda y mis manos
solo habita el silencio transparente y las cicatrices
que un día nos desfiguraron.
dissabte, 25 de febrer del 2017
diumenge, 22 de gener del 2017
Todas las cosas que pasan no son necesarias, pero una vez han ocurrido son imprescindibles para recordar el pasado.
Ando por andar en el círculo impenitente y, a veces, sin querer, veo el horizonte. Ya no hay misterio, entonces, y vuelvo a andar ajeno a este descubrimiento.
Porque te veo entre las olas de la playa he decidido que ya no soñaré nunca más.
Ayer por la noche estuve cerca de la verdad, esta mañana me he levantado con dolor de cabeza.
Calles limpias, pintadas de gente humilde condenadas a no ver nunca más el cielo azul. Cegados por el resplandor de los relojes, viajan por el calendario de los andenes sin despedidas.
Soy el invitado de la espera, un pequeño ensayo del miedo. Cada noche, desde la ventana, descubro que las estrellas brillan cada vez más y comparto mi esperanza con ellas.
Traes el corazón en la mano y cierras el puño cuando me acerco. En las caracolas ya no oigo tu nombre, me he cansado de esperar.
Olvidas que compartimos un regreso. Me dices que nunca hemos llevado equipaje. Pregonas que el tiempo se diluye en los verbos innecesarios. Prometes que el mañana no tiene edad y gritas mi nombre cuando ves que me alejo. No enciendas la luz, no esperes un abrazo. Creo que ya sé quién eres...
Cruzaré el cielo despertando a las nubes hasta llegar al infinito. Los pájaros me seguirán, las montañas sonreirán a mi paso y el Sol me preguntará cómo ha ido. Quiero nacer de nuevo y decir, a quién me quiera oír, que volveremos a surcar el cielo.
Ando por andar en el círculo impenitente y, a veces, sin querer, veo el horizonte. Ya no hay misterio, entonces, y vuelvo a andar ajeno a este descubrimiento.
Porque te veo entre las olas de la playa he decidido que ya no soñaré nunca más.
Ayer por la noche estuve cerca de la verdad, esta mañana me he levantado con dolor de cabeza.
Calles limpias, pintadas de gente humilde condenadas a no ver nunca más el cielo azul. Cegados por el resplandor de los relojes, viajan por el calendario de los andenes sin despedidas.
Soy el invitado de la espera, un pequeño ensayo del miedo. Cada noche, desde la ventana, descubro que las estrellas brillan cada vez más y comparto mi esperanza con ellas.
Traes el corazón en la mano y cierras el puño cuando me acerco. En las caracolas ya no oigo tu nombre, me he cansado de esperar.
Olvidas que compartimos un regreso. Me dices que nunca hemos llevado equipaje. Pregonas que el tiempo se diluye en los verbos innecesarios. Prometes que el mañana no tiene edad y gritas mi nombre cuando ves que me alejo. No enciendas la luz, no esperes un abrazo. Creo que ya sé quién eres...
Cruzaré el cielo despertando a las nubes hasta llegar al infinito. Los pájaros me seguirán, las montañas sonreirán a mi paso y el Sol me preguntará cómo ha ido. Quiero nacer de nuevo y decir, a quién me quiera oír, que volveremos a surcar el cielo.
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)
E ntre la vida y el cielo hay una tierna provocación que siempre pregunta por ti. Dime, ¿son los ojos que buscabas?
-
La poesía, mera posibilidad, acaricia los sentimientos y, al final, los doblega en un mar silencioso, oscilando entre su existencia y sus a...
-
Atravesé el miedo para ver la geometría de la nada, y agitado de emoción y a pecho descubierto le di la bienvenida sin saber que, con ello, ...
-
Convuls, com l’onada que escup la tempesta, t’anomeno cada tarda despullat d’impronunciables mots d’aspres i furtius camins. V...